Wednesday, 20 April 2011

Pirate Language

I want the tone of my double-page spread to be quite casual to appeal to my audience and so it's not going to be very formal. So I have decided to make the pirate article stand-out, emphasize the theme and possible add a bit of humour I want to use 'pirate language' in the review. So I have used the internet to collect some research and came across a website called how to talk like a pirate...its brilliant! Here are a few that I may use.

Ahoy - hello
Arrr - which could cover a few things depending on the tone e.g in agreement or anger
Beauty - how a pirate might address a woman
Booty - treasure
Hornpipe - both a single-reeded instrument that pirates played and a spirited dance that sailors do
Scallywag - bad person
Smartly - Do something quickly

I have also noted that its not all grammatically correct and that they drop letters and/or words. For example, instead of and it would be an'. Another characteristic of the stereotyped language for pirates is that instead of saying 'I am' say 'I be' and instead of 'you are' - 'you be'. Also 'me' instead of 'my'.

And now a few phrases that would be expected, some of these are on the pirate mood board I made and posted a few months ago.

  • Shiver me timbers!
  • Arr me hearty
  • Yo ho me hearties!
  • A pirates life for me
Obviously too much of this pirate lingo and it will stop making sense to people as most won't know what some words mean. Even if I don't use them in the review they could possibly be inspiration for some song titles. But I think the odd phrase or word would be appropriate!

No comments:

Post a Comment